เรียนภาษาญี่ปุ่นยังไงให้เก่งภายในหนึ่งเอนทรี่ ..


น่าน พะเยากันเลยยยย ใครมาอ่านก็คงจะหาว่าผมโคตรโม้เลย
ไม่โม้ๆ เรื่องจริง 

ท่านเคยประสบปัญหาเหล่านี้ไหม?

อ่านตัวฮิระงะนะจนตาลาย
หลับคาหน้าหนังสือ
อ่านคันจิไม่ออก
เฮ้ย ไวยกรณ์จะยากไปไหน?
เรียนไปยังไงก็ไม่เก่ง
แถมหนังสือบางเล่มก็สอนอะไรน่าเบื่อ
ยกตัวอย่างอยู่แค่คุณทะนะกะ กับยะมะดะ


ปัญหาเหล่านี้จะหมดไป

 

แค่

 


"คุณตั้งใจเรียน"

 

ฮา ฮา


ตอบกำปั้นทุบดินแบบนี้ ผมอาจจะโดนชกหน้ากระทืบซ้ำซ้อนเป็นได้ครับ

เอาล่ะๆ เข้าเรื่องๆ


อย่างแรกนะต้องเข้าใจก่อนว่าภาษาญี่ปุ่น ไม่ค่อยมีเสียงสูงต่ำเหมือนภาษาไทย
ฉะนั้นเราไม่ควรแต่งแต้ม แต่งเติมทำนอง อะไรแบบนี้ลงไปในภาษาญี่ปุ่น

บางครั้งเราไปพูดคำๆ เดียวกันกับครูสอนภาษาท่านอาจจะเข้าใจ
(เพราะพยายามเข้าใจ)
แต่ถ้าเอาไปใช้กับคนญี่ปุ่นจริงๆ อาจจะใช้ไม่ได้
(เพราะมันไม่พยายามเข้าใจเรา ฮา ฮา)

อันนี้ยกตัวอย่างให้อ่านกันเล่นๆ

อย่างที่เราชอบๆ กัน ว่าๆ ย่าๆ ม่าๆ อะไรก็ว่าไป
ภาษาญี่ปุ่นมันไม่มีครับพี่น้องงง

คนไทยอย่างเราอ่าน ทากายาม่า แต่คนญี่ปุ่นเขาเรียกว่า "ทะกะยะหมะ"

ยะหมะ (เขียนตามสำเนียงที่ออกจริงละกันครับ) แปลว่า ภูเขา
แล้ว ยาม่า มันคืออะไร เป็นญาติฝ่ายไหนกับอาม่าหรือเปล่าขอรับ? 

ฮา ฮา

คนญี่ปุ่นฟังแล้ว งง คงไม่แปลก เพราะมันไม่ใช่ภาษากรู
แต่คำบางคำ เราก็ดันไปตัดเสียงเขาออกซะงั้น

อย่างเช่น "โออิชี่" ที่ต้องออกชี่ๆ เนี่ย เพราะมันมีเสียงอิซ้ำซ้อนทำให้ต้องออกยาวขึ้น
อันที่เขาให้ออกเสียงยาว เราก็บ้าใบ้ไปตามเสี่ยตัน ไปออกเสียงว่า "โออิชิ"

โอ้วววววววว มันไม่มีครับพี่น้อง ถึงมี มันก็คงไม่ได้แปลว่าอร่อยแน่นอนน่ะ

ฟันธง (แกเป็นหมอลักษณ์หรือไง?ถึงต้องฟันธง)

หรือบางคำ ไอ้เราก็พ่วงกับภาษาไทยดุ้นๆ ไปซะงั้น
อย่าง "คิเรอิ" หรือจะออกว่า "คิเร่" เราก็ดุ้นๆ ไปที่เสียงนี้กันเลย "ขี้เหร่"
โอ้ววววววว ความหมายเปลี่ยน ขี้เหร่ กับ คิเร่
นี่นางฟ้ากับซาตานกันเลยทีเดียวครับพี่น้องง

จะว่าไงดี อยากเก่งภาษา ต้องหัดกระแดะเป็น ...
กระแดะพูดไปร่ำเรื่อยเปื่อย เดี๋ยวมันก็ได้เองครับ


อีกคำที่ผมเห็นว่าจะเป็นปัญหาในการออกเสียง
หรือเราพยายามเอาไปพ่วงกับภาษาบ้านเราก็ไม่รู้สิครับ

อย่างเช่น "ฉะโจ" ซึ่งแปลว่าเจ้าของบริษัทเนี่ย เราก็ดุ้นๆ ไปเป็น "ซาโจ้"
อันนี้เคยเจอมากับตัว และไม่เข้าใจครับ ทำไมต้อง "ซาโจ้"
ทั้งๆ ที่คำนี้ก็สามารถออกเสียงแทนได้โดยใช้ ฉ ฉิ่ง จะไปใช้ ซ โซ่ ทำไมให้วุ่นวายขอรับ


ปัญหาต่อไป มันคงเป็นเรื่องฟัง
ที่บางทีเราก็จับไม่ได้ว่าพี่ยุ่นตรงหน้า มันพูดอะไรกับเราบ้างฟระ

ผมแนะนำว่า เราไม่จำเป็นต้องฟังออก 100 เปอร์เซ็นต์ เอาสักห้าสิบ หกสิบก็พอแล้ว
เอามาห้าสิบ ทอนมันไปห้าสิบ ที่เหลือกรูแปลเอง เดาประโยคที่เหลือทั้งหมด

วิธีการนี้ใช้ได้ดีมานักต่อนักกับหลายๆ สถานการณ์
ภาษาญี่ปุ่น ฟุ่มเฟือย เฟ้อฟุ้ง เหมือนเงินเยน

บางทีมันต้องการจะสื่อว่าไปกินข้าวเนี่ย ต้องพูดอ้อมโลกกกกกก สามรอบถ้วน
หรือจะทวงเงินกรู มันก็พากรูวนรอบเกาะก่อนยี่สิบรอบ

ถึงได้เข้าใจว่ามรึงหมายความจะทวงเงินกรูใช่ไหม
(อันนี้ยกตัวอย่างนะ)

ผมถึงแนะว่าฟังมาหนึ่งร้อย ทอนมันไปห้าสิบ แค่ห้าสิบเราก็สามารถเข้าใจทั้งเรื่องแว้วว
ต้องยอมรับอีกว่าคนไทยอย่างเราๆ จะแยกแยะ เสียง "ซุ สุ ทสึ" อะไรเทือกนี้ไม่ออก
หรือไม่ว่าจะเป็น "ชิ จิ ฉิ" อะไรนี่เราก็แยกไม่ได้เหมือนกัน

แนะนำว่าให้จำเป็นคำศัพท์ จำได้แล้วมันจะทำให้เราฟังง่ายขึ้น
และมองเห็นหน้าตาคำศัพท์นั้นๆ มันกระเด้งกระโดดมาอยู่ตรงหน้าเราเป๊ะๆ

เห็นไหม ง่ายนิดเดียว (ที่เหลือยากหมด ฮา ฮา)

 

มาที่คันจิ ถึงจะอ่านไม่ออก ก็อย่าไปตระหนกตกใจให้มาก
เอาคร่าวๆ ผสมมันไปมา ความหมายมันวนเวียนครับ

เรียนคันจิ ต้องรู้จักจำความหมาย มากกว่าจำเสียงอ่าน
เพราะถึงจำเสียงอ่านได้ มันก็ช่วยอะไรเราไม่ได้มากหรอก
บางครั้งไปผสมกับอีกตัว มันไปอยู่ด้านหน้าบ้าง ด้านหลังบ้างก็อ่านไม่เหมือนกันแล้ว
ถ้าจำความหมายได้นี่แน่นอนกว่าขอรับ อย่างน้อยเราก็เดาได้ว่ามันกำลังหมายถึงอะไร


เชื่อไหม จำความหมายได้มันมีพลานุภาพมากกว่าจำเสียงอ่านยิ่งนัก
ท่องไป อ่านไปเป็นนกแก้ว นกขุนทอง แต่เราจำได้ไม่หมดนะขอรับ
สำหรับใครที่จำได้ ผมก็ขอซูฮกยกให้ครับ เก่งจริงๆ 


เขียนนี่ยิ่งไม่ต้องเครียด คนญี่ปุ่นสมัยนี้ เขียนคันจิไม่ได้ อ่านไม่ออกก็มีเยอะไป
บอกแล้วไงขอรับ คร่าวๆ พอ 
แต่สำหรับคนที่อยากจะไปเป็นนักแปลอะไรแบบนั้นก็ต้องทำการบ้านหน่อยล่ะ


แฮ่กๆ


จบดื้อๆ

 

เฮ้ย จริงดิ

 

 

จริง

 

 

ผมเหนื่อยแล้ว

 

ฮา ฮา

 

 

Comment

Comment:

Tweet

อ่านไปขำไป โถ่ cry

#75 By นัทโตะกิ on 2015-04-03 23:08

#74 By (180.183.192.19|180.183.192.19) on 2014-04-10 13:47

กัมบาริชิได คับ. ขึ้นอยู่ที่ความพยายามของเราเองเท่านั้น

#73 By ริว ฮานาอุเอะ (103.7.57.18|27.55.4.21) on 2012-05-27 20:33

เอามันมาห้าสิบ ทอนมันไปห้าสิบ ที่เหลือกุแปลเอง ชอบ ๆๆคะ