ผมมีเพลงอยู่ในไอ่ป๊อด พันกว่าเพลง ...

แต่ ....

เปิดฟังทีไร ซ้ำทุกที

ถึงแม้จะพยายามสุ่ม  และพยายามเลือก ...

แต่ก็พบว่า ยังคงเจอเพลงเดิม และยังคงต้องฟังเพลงเดิมต่อไป

น่าแปลก แต่มันเป็นเรื่องจริงไง

นานๆ ทีจะเจอเพลงที่เพราะและกินใจโดยไม่รู้ตัว
และดันเป็นเพลงญี่ปุ่น

 

เมื่อก่อนนั้นฟังไม่ออกเลย ตอนนี้พอฟังรู้เรื่อง น้ำตาแทบไหลพราก
ภาษาญี่ปุ่นมีหลายคำที่คำไทยไม่มี และดันกินใจชะมัด
พยายามจะแปลออกมาเป็นภาษาไทยให้สวยงามลึกซึ้งกินใจ
แต่คิดไปคิดมา "อย่าเลยดีกว่า"

 

บางทีที่เพลงมันเพราะ เพราะว่ามันเป็นคำตามความหมายภาษาญี่ปุ่นนั่นแหละ
นี่ล่ะมั้งที่เขาบอกว่า การแปลบางทีก็ไม่สามารถดึงเอาความหมายบางอย่างได้

 

อืม...มันยากเหมือนกัน

 

อย่างเช่นการอ่านหนังสือ ดูทีวี หรือภาพยนตร์ก็ตาม
ผมจะพยายามแปล และจินตนาการไปว่า ถ้าเป็นภาษาไทยมันควรแปลว่าอะไรดี?
แต่คิดไป คิดมา มันแปลกๆ เลยเลิกแปล


หลังๆ มีคนให้ช่วยแปลอะไร ก็จะแปลไปตามความคิดของตัวเอง
ใส่ความรู้สึกนึกคิดของตัวเองลงไปด้วย

เรียกง่ายๆ ว่า "มั่ว" และ "รั่ว" นั่นเอง จะเอาอะไรนักหนา
ถ้าภาษามันสร้างขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์สื่อสารถึงกันได้

ฉะนั้นเราก็จงใช้มันสื่อสารด้วยภาษาของเราเอง (สิ)

ฮา ฮา


มีหนังสืออยู่เล่มนึงที่ผมซื้อมาเมื่อนานมาแล้ว ...
อาจจะบอกได้ว่านี่เป็นหนังสือภาคภาษาญี่ปุ่นที่อยากได้ และอยากอ่านออก
ผมซื้อมาโดยใช้เวลาไตร่ตรองอยู่นาน

หลายคนคงสงสัยใคร่ถามว่า ถ้าอยากได้ แล้วทำไมต้องคิดนาน ?
ผมก็จะตอบว่า เพราะมันแพง ก็เลยต้องคิดนานหน่อย 
2100 เยน (เกือบๆ 700 บาทเมืองสยาม)

วันนี้เปิดไปหน้าที่เท่าไหร่ของหนังสือก็ไม่รู้  จำไม่ได้เหมือนกันครับ
แต่เปิดไปเจอความฝันของน้องคนนึงอายุ 13 ขวบ


อ่านแล้วก็แค่ ....

"ซาบซึ้ง กินใจ ประทับใจ น้ำตาไหลพราก"

 

น้องในหนังสือเล่มนั้น มีความฝันที่ผมรู้สึกว่า "น่าอิจฉา"

อิจฉาที่เธอมีความฝันแบบนั้น และผมก็อยากมีความฝันแบบนั้น เหมือนกับที่เธอมี

 

 

 


เธอฝันเอาไว้ว่า ....

หลายคนใฝ่ฝันว่าอยากเป็นนักกีฬา คุณครู และฝันเป็นอะไรต่างๆ นาๆ ที่สุดแสนจะเท่ห์
และน่าเอาอย่าง แต่สำหรับหนูแล้ว หนูไม่เคยมีความฝันแบบนั้น

เมื่อสมัยตอนที่หนูเรียนชั้นประถม ทั้งๆ ที่ก็เคยฝันเอาไว้ว่า อยากจะเป็นเจ้าของร้านเค้ก
ร้านขนมปัง แต่ตอนนี้ หนูกลับคิดว่า หนูไม่อยากเป็น และคิดว่าคงจะเป็นไม่ได้แล้วล่ะ

ตอนนี้ความฝันของหนูก็แค่อยากจะช่วยเหลือและทำประโยชน์เพื่อครอบครัว
ทั้งๆ ที่ฝันว่าอยากจะช่วยเหลือครอบครัว แค่เล่นกับน้อง ช่วยงานบ้านแม่ หนูยังทำไม่ได้เลย
ตั้งแต่หนูขึ้นชั้นมัธยมต้น หนูก็ไม่เคยสนใจเรื่องอื่น นอกจากเรื่องของตัวเองเท่านั้น
หนูคิดว่าถ้าหนูเป็นแบบนี้ต่อไป มันต้องแย่แน่ๆ

แต่แล้ววันนึง หนูก็มีโอกาสได้ดูวีดีโอที่โรงเรียน
ในวีดีโอม้วนนั้นบอกเอาไว้ว่า "แค่มีชีวิตอยู่ก็เป็นประโยชน์แล้วล่ะ"

ถ้าการมีชีวิตอยู่จะเป็นประโยชน์และสามารถช่วยเหลือผู้อื่นได้
หนูก็อยากจะทำ และหนูก็จะพยายามทำให้ดีที่สุด
หนูไม่รู้เหมือนกันว่า นี่จะเรียกความฝันได้หรือเปล่า
แต่นี่ก็เป็นสิ่งหนึ่งที่หนูอยากจะลองทำ และพยายามทำมันให้ถึงที่สุด
และจากนี้ต่อไป หนูก็จะตั้งใจและพยายามทำในส่วนของหนูให้ดีที่สุด


ไม่น่าเชื่อว่านี่คือความฝันของเด็กอายุสิบสาม
แต่จงเชื่อเถอะครับว่า "มันเป็นเรื่องจริง"

แค่มีชีวิตอยู่ เราก็ยังคงมีโอกาสมากมายที่จะ "ทำประโยชน์"
และ "ช่วยเหลือผู้อื่น" ได้อีกมายมาย

เรื่องบางเรื่อง มุมมองบางอย่างที่เราไม่เคยมอง
แต่ถ้าเราได้มีโอกาสมองมันผ่านสายตาผู้อื่น
ถ้ามันจะทำให้โลกทัศน์เรามันเปิดกว้างขึ้น
ถ้าจะทำให้หัวใจเรารู้สึกอุ่นขึ้น 
ถ้ามันจะทำให้เราอยากที่จะ "พยายาม" มากขึ้น

มันก็น่าจะเป็นเรื่องที่ดีไม่น้อยใช่ไหมครับ ?


วันนี้ไม่มีอะไร แค่อยากจะเล่า ก็เลยมาเล่าเท่านั้นเองครับ


ขอบคุณและสวัสดีครับ

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

นั่นสินะ...

เราพยายามอีกสักหน่อยดีกว่า...

ถึงแม้มันจะเจ็บและผิดหวัง

เอาวะ !!! sad smile

--

ขอบคุณที่เขียนให้อ่านน๊า ^^ Hot!

..รู้สึกดี...

big smile

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!
Hot! รู้สึกดีจัง

คนที่คิดแบบนี้อยุ่มีน้อยจริงๆ
แต่เปนความคิดที่ดีมากเลย หุหุ

#3 By ☆ TIMO ☆ on 2008-08-07 00:38

ผมว่าไม่แปลกที่ฟังเพลงญี่ปุ่นแล้วจะน้ำตาไหลพรากๆ ผมเองฟังเพลงญี่ปุ่นตั้งแต่เกิดมา ไม่เกิน 20 เพลง ยังมีความรู้สึกเลยว่า เพลงญี่ปุ่นมันช่างมีเมโลดี้ที่โคตรสวย บางทีดนตรีเป็นกีตาร์ไฟฟ้านั่งลีดเกือบทั้งเพลง แต่มันก็ยังหวานมาก

เพลงญี่ปุ่นต่างกับเมืองไทยมากๆ ในแง่ของ background music ที่แน่น จนพอมาฟังเพลงไทย เลยมีความรู้สึกเหมือนกินโจ๊กแล้วไม่มีไข่ ไม่มีปาท่องโก๋ ไม่มีโอเลี้ยง แต่ของญี่ปุ่นมีครบหมดเลย (ถ้าทำให้ใครหิวขึ้นมา ผมไม่รับผิดชอบนา) แล้วก็ไม่รู้ว่าเป็นที่การออกเสียงด้วยรึเปล่า ทำให้คำมันสัมผัสดกันได้ไหลมาก แล้วก็ประโยคที่แปลความหมายออกมาเป็ฯภาษาอื่น (ไทย อังกฤษ) ออกมาดูสั้นๆ แต่ยาวมากในภาษาญี่ปุ่น

พอดีผมมีเพื่อนจบเอกญี่ปุ่นมา เวลาเพลงไหนผมชอบมากๆ ก็จะยกไปหามันทั้งเพลงแล้วบอกว่า แปลให้ด้วยดิ แต่ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ เพลงที่ให้มันแปลทุกเพลงกลายเป็นเพลงรักอกหักหมดเลย จนมันถามว่าไม่หดหู่มั่งรึไง ฟังแต่เพลงแบบนี้

แต่ก็อย่างที่พี่โต้งว่า ส่วนใหญ่มันจะแปลมาให้เป็นภาษาอังกฤาเพราะมันบอกว่าภาษาไทยลงยากกว่า ภาษาอังกฤษจะเข้าใจมากกว่า ผมเองที่มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นก็แค่ โดเรมอน โนบิตะ โอฮาโยะ คนนิจิวะ ก็ต้องตามมันไป

มีความสุขมากๆ นะครับ

#4 By padfoots on 2008-08-07 09:00

อืม...

ผมเองก็เริ่มฝันแบบนี้แล้วล่ะครับ

อย่างอื่นไม่รู้

แต่ก่อนอื่นต้องมีชีวิตรอดอยู่ต่อไปก่อน ^ ^
เรื่องเพลงนี่ไม่อยากจะคอมเม้นท์อะไรมากนักค่ะ
แต่เราก็ฟังเพลงญี่ปุ่นมานานมากแล้ว ฟังตั้งแต่เด็กๆเลย
ถึงตอนนี้จะฟังไม่ออกทั้งหมดนะคะ อย่างที่คุณเจ้าของบล๊ฮกว่า
บางทีก็แปลก็ดึงความหมายออกมาไม่ได้ *-*
เพราะอย่างงี้ไงถึงชอบ 555 น้องคนนั้นถึงแม้ว่าเค้าจะบอกว่ามันเป็นความฝันที่ไม่ยิ่งใหญ่ แต่เราว่ามันลึกซึ้งมากๆเลยนะคะ
(ว่าแล้วก็อยากฟังความฝันของน้องๆเด็กๆสมัยนี้บ้างเหมือนกันนะคะ)
**เอิ่มมคุณ padfoots คะ หิวจริงๆด้วย** 5555
(ขอมอบดาวให้น้องคนนั้นแล้วก็เจ้าของบล๊อกที่นำเรื่องดีๆมาลงค่ะ)Hot! Hot!

#6 By Ame... on 2008-08-07 09:36

Hot! อ่านแล้วขนลุก...รู้สึกดีมากๆ..จะทำทุกวันให้ดีที่สุดค่ะbig smile

#7 By (^_^)/nana on 2008-08-07 10:42

Hot! Hot!

#8 By bloodywidly on 2008-08-07 10:48

เด็กคนนี้เป็นคนดีจังเลยเนอะ

#9 By พัดทอง on 2008-08-07 11:56

ได้คิดว่า อย่าปล่อยเวลาให้หมดไปวันๆ
เอาว่ะ ต้องทำประโยชน์ต่อคนรอบข้าง เรามาเริ่มพร้อมๆกันน่ะ

#10 By ยัยตูดเป็ด on 2008-08-07 12:58

เป็นฝันที่แสนดีและวิเศษมากครับHot! Hot!

#12 By [Joey]I'm the tutor home Reborn on 2008-08-07 14:05

จริงด้วย แค่มีชีวิตอยู่แล้วทำให้คนอื่นมีความสุขได้เนี่ย มันไม่ยากอะไรเลยจริง ๆ นะsurprised smile

#13 By sora no hime★空のひめ on 2008-08-07 14:24

เป็นฝันที่มีความหมายนะครับbig smile

Hot!
สุดยอดเลยอะ..

ทำไงถึงจะมีความคิดแบบนี้ได้มั่งนะ..

#15 By ►Junsh◎ku on 2008-08-07 15:17

big smile โหยยย กินใจนะคะ

" แค่มีชีวิตอยู่ก็มีประโยชน์แล้ว"

big smile

#16 By ^_poomapooma_^ on 2008-08-07 16:10

ขอบคุณค่ะสำหรับเรื่องดีๆ

เพราะกำลังรู้สึกเบื่อกับการมีชีวิตอยู่จังเลยค่ะ

#17 By ★summerbluesky on 2008-08-07 16:35

อ่านแล้วนึกถึงตัวเองเลยครับ

พยายามไล่ตามความฝัน

แต่สุดท้ายฝันก็ไม่เคยเป็นจริง

แต่ถ้าแค่มีชีวิตอยู่ก็เป็นประโยชน์แล้วละก็

ก็คงต้องใช้ชีวิตอย่างเต็มท

ี่Hot! Hot!

#18 By Bacon on 2008-08-07 19:02

อ่านแล้วรุ้สึกดีจิงๆฮะHot! Hot! Hot!

#19 By Kurei on 2008-08-07 19:23

อ่านแล้ว
มีกำลังใจที่จะสู้ต่อไป
ถ้าอยู่แล้วทำประโยชน์ให้คนอื่นได้
แค่มีชีวิตอยู่ก็เป็นความฝัน
ดีจังน้าbig smile Hot!

#20 By หมาแว่น on 2008-08-07 19:39

likeee it Hot!

#21 By [Dd]aIFugu on 2008-08-07 19:43

ไม่อยากจะช่วยคนอื่น...แต่อยากจะช่วยคนทั้งประเทศ...

#22 By KC_CRUSH on 2008-08-07 20:20

Boys be Ambitious!!!Hot!

#23 By on 2008-08-07 21:32

การมีความฝันเป็นสิ่งที่ดีครับ หลายคนอยู่บนความฝันลมๆแล้งๆ หลายคนไร้ความฝัน แต่เชื่อเหอะว่าความในไม่เคยทำร้ายใคร มากเท่าความรัก ว่าจริงไหม?

แล้วเจอกันใหม่ด้วยความห่วงใย..Hot!
อ่านแล้วรู้สึกดีจัง
แต่นี่นะ ความแตกต่างระหว่างภาษามันมีมากจริงๆนั่นแหละ
คือ ภาษานึงอาจจะซึ้งกินใจ อีกภาษาอาจจะความหมายงั้นๆ
อย่างเราแปลหนังสืออยู่ ก็เข้าใจเลยแหละ ว่าความรู้สึกในคำพูดของตัวต้นฉบับ มันไม่อาจถ่ายทอดมาได้ทั้งหมดเมื่อแปลเป็นภาษาไทย
แต่ว่านะ สมัยนี้ เพลงไม่ค่อยมีความหมาย ถ้าฟังผ่านหูอาจจะเพราะ แต่พอฟังเข้าจริงๆแล้ว ไม่ได้เรื่อง
อย่างเพลงญี่ปุ่นนี่ที่เราเคยฟัง มันได้อารมณ์มากๆเลยนะ
ทั้งดนตรี ทำนอง แล้วก็วิธีการร้อง
ถึงจะฟังไม่รู้เรื่อง แต่ก็รู้สึกเศร้าไปด้วย(ถ้าฟังเพลงเศร้าๆนะ)
แต่เมืองไทยสมัยนี้ พยายามที่จะร้องสำเนียงฝรั่ง ซึ่งเรารับไม่ได้เลย
เหมือนกับ ไม่ฉลาดพอที่จะร้องเพลงภาษาอังกฤษให้ถูกต้อง แต่ก็ไม่ฉลาดพอที่จะร้องเพลงไทยให้มันถูกสำเนียง

โอย บ่นซะเยอะ 55555
แต่ว่าอ่านเรื่องความฝันของเด็กอายุ13ก็รู้สึกดีมากๆเลยค่ะ
ขอบคุณที่เอามาเล่าให้ฟังนะคะ Hot! confused smile
พยายามเข้านะconfused smile
Love,Belief and Dream--These are my faiths. จงมีชีวิตอยู่อย่างเข้มแข็ง


สุดยอดอ่ะ โดนนครับ โดนๆ ^^

#27 By ใบไม้เขียว on 2008-08-08 17:02

เออ น้องเค้าฝันคนละมุมกับเราเลยแฮะ

เราฝันว่า เราไม่อยากอยู่อีกแล้วอ่ะ
เรารู้สึกว่า อยู่ต่อไปรังแต่จะเป็นภาระคนอื่นเปล่าๆ บางทีเราอาจจะไปขวางทางใครอยู่โดยที่ไม่รู้ตัวก็ได้ หรือเราอาจจะทำร้ายเขา ทำให้ใครต่อใครเจ็บไม่รู้ตัว เราคิดว่าถ้าเราไป คนที่สมควรอยู่อาจจะได้เจออะไรที่ดีกว่านี้ก็ได้ คนด้อยโอกาสลดลงไปอีกคน เพื่อทดแทนคนๆนึงที่ที่มีโอกาสจากไปแล้ว ลดตัวผลาญทรัพยากรไปอีกคน ลึกๆเรารู้สึกว่า เราไม่สมควรอยู่เลยอ่ะ

เฮ้อ แปลก sad smile

นั่นแค่คิดเฉยๆนะ ยังไม่ลงมือ กลัวอ่า
แต่ได้อ่านแล้วก็ได้ข้อคิดดีๆเหมือนกันนะคะconfused smile

ลองฟังเพลง ยาคิโม้ดูสิquestion

#28 By ป้าแดง underground on 2008-08-08 22:43